<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>adrian TIPS &#187; Google Traductor</title>
	<atom:link href="http://adriantips.com/tag/google-traductor/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://adriantips.com</link>
	<description>Consejos gratis sobre Internet, Redes Sociales y el Mundo Online para &#34;WEBANALFABETOS&#34;.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Apr 2012 11:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Si querés algo aún más didáctico que Adrian Tips, mirá estos videos&#8230;</title>
		<link>http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html</link>
		<comments>http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 13:18:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adrian Herzkovich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aprender TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Video TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Videos in Plain English TIP]]></category>
		<category><![CDATA[APB]]></category>
		<category><![CDATA[Aprender]]></category>
		<category><![CDATA[Blogs in Plain English]]></category>
		<category><![CDATA[Common Craft]]></category>
		<category><![CDATA[commoncraft]]></category>
		<category><![CDATA[Compartir]]></category>
		<category><![CDATA[Concimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Consejo]]></category>
		<category><![CDATA[Didáctico]]></category>
		<category><![CDATA[Estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[Google Traductor]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Gratis]]></category>
		<category><![CDATA[Green]]></category>
		<category><![CDATA[How To]]></category>
		<category><![CDATA[Howto]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma]]></category>
		<category><![CDATA[Latinguru]]></category>
		<category><![CDATA[LeFever]]></category>
		<category><![CDATA[Money]]></category>
		<category><![CDATA[Online]]></category>
		<category><![CDATA[Redes Sociales]]></category>
		<category><![CDATA[Sabiduría]]></category>
		<category><![CDATA[Social Media]]></category>
		<category><![CDATA[Social Media in Plain English]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Traductores Online]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter in Plain English]]></category>
		<category><![CDATA[Videos in Plain English]]></category>
		<category><![CDATA[Wikipedia]]></category>
		<category><![CDATA[You Tube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adriantips.com/?p=1886</guid>
		<description><![CDATA[Si hay algo que me gusta, y mucho, es &#8220;compartir conocimiento&#8221;. Al fin y al cabo, el conocimiento (a diferencia de, por ejemplo, los bienes materiales) es infinito y no se agota. De hecho, se multiplica. Esta necesidad de compartir, me llevó naturalmente a conocer otras personas con la misma vocación. Para mi grata sorpresa, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2011/02/Common-Craft-Image-Capture.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1931" title="Common Craft Image Capture" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2011/02/Common-Craft-Image-Capture.jpg" alt="&quot;Típico&quot; dibujito de Common Craft Videos in Plain English - Tema: Twitter" width="250" height="195" /></a></p>
<h2>Si hay algo que me gusta, y mucho, es &#8220;compartir conocimiento&#8221;. Al fin y al cabo, el conocimiento (a diferencia de, por ejemplo, los bienes materiales) es infinito y no se agota. De hecho, se multiplica. Esta necesidad de compartir, me llevó naturalmente a conocer otras personas con la misma vocación. Para mi grata sorpresa, encontré (y sigo encontrando) a varias. Por lo visto somos muchos los interesados en transmitir lo que aprendimos, lo que sabemos o en tan sólo contar nuestras experiencias. Sin embargo, he notado que las buenas intenciones no siempre logran resultados eficaces, ya que hay muchas personas que a pesar de saber mucho, tienen dificultades para ser &#8220;didácticos&#8221;. Con lo cual, <span style="text-decoration: underline;">podemos concluir que es tan importante querer compartir conocimiento, como hacerlo de modo &#8220;educacional o instructivo</span>&#8220;.</h2>
<p style="text-align: left;"><strong>Adrián Tips tiene por objeto dar &#8220;Consejos gratis sobre Internet, Redes Sociales y el Mundo Online para Webanalfabetos&#8221;</strong>. Y en cada TIP <strong>me esfuerzo muchísimo para hacerlo de la forma más didáctica</strong>. Por los comentarios que recibo, el objetivo se está logrando. Sin embargo, reconozco que siempre se puede mejorar (y mejorar y mejorar y mejorar&#8230;). Es por eso que quiero presentarles a uno de los &#8220;modelos&#8221; que más admiro en relación a este tema y que es el generado por <a href="http://www.commoncraft.com/" target="_blank"><strong>Common Craft</strong></a> y sus creadores <strong><a href="http://twitter.com/#!/leelefever" target="_self">Lee LeFever</a> </strong>y <strong><a href="http://twitter.com/#!/sachilefever" target="_blank">Sachi LeFever</a></strong>. <strong>Dicho burdamente, son los Reyes del &#8220;didácticismo&#8221;</strong> (o como ustedes prefieran llamarlo).</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2011/02/Commoncraft-Logo.jpeg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1948" title="Commoncraft Logo" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2011/02/Commoncraft-Logo.jpeg" alt="" width="348" height="145" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Y ¿qué es <strong>Common Craft</strong>? Según <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Craft" target="_blank">Wikipedia</a>:</p>
<blockquote><p><!-- p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 13.0px Georgia} --><strong>Common Craft es una compañía basada en la creación de una biblioteca de videos educativos sobre una variedad de temas que son fáciles de entender para personas sin conocimientos técnicos</strong>. Los videos utilizan la animación stop-acción con pizarras y recortes de papel para ilustrar el tema. Los videos se dividen en cuatro categorías (Verde, Dinero, Sociedad y Tecnología) y están disponibles en cinco idiomas (Inglés, Francés, Alemán, Portugués y Español).</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">O dicho de otro modo, <strong>Common Craft se especializa en realizar &#8220;videitos&#8221; de 3 minutos sobre diferentes temas de un modo super didáctico. Es decir, tan solo 3 minutos son necesarios para, de no saber absolutamente nada sobre un tema determinado, pasar a conocer el ABC de dicho tema. </strong></p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-1886"></span>Los videos realizados por esta compañía, se denominan <strong>&#8220;(Nombre del Tema) in Plain English&#8221;</strong>. O sea, que podemos encontrar diferentes videos tales como <strong>&#8220;Social Media in Plain English&#8221;</strong> o <strong>&#8220;Wikipedia in Plain English&#8221; </strong>o <strong>&#8220;Investing Money in Plain English&#8221;</strong> entre otros. La terminación <strong>&#8220;&#8230; in Plain English&#8221;</strong> significa algo así como <strong>&#8220;Sencillito&#8221;</strong> (por no decir <strong>&#8220;APB&#8221;</strong>, que como algunos ya saben, y otros no, son las iniciales de &#8220;<strong>A</strong> <strong>P</strong>rueba de <strong>B</strong>olud&#8230;&#8221;). Si bien decir que algo es &#8220;APB&#8221; no es muy &#8220;correcto&#8221;, una vez que entendemos lo que APB implica a nivel ventajas, no suele molestarnos querer encontrar más material APB. <strong>De hecho, el material APB es cada vez más codiciado y hay muchas compañías que basan sus modelos de negocios en la generación y creación de material de este tipo</strong>. También se puede encontrar mucho material APB bajo el término <strong><a href="http://www.howcast.com/" target="_blank">&#8220;How To&#8230;?&#8221;</a> o &#8220;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/How-to" target="_blank">Howto</a>&#8221; </strong>(qué simplemente es &#8220;Cómo&#8230;?)&#8221;, y en dónde podremos encontrar <a href="http://www.ehow.com/" target="_blank">infinidad de videos</a>, entre ellos, el famoso <a href="http://www.ehow.com/video_2970_tie-tie.html" target="_blank">&#8220;How to tie a tie&#8221;</a> (&#8220;¿Cómo atarse la corbata&#8221;?). Un sitio en donde podrás encontrar varios ejemplos de este tipo, es <a href="http://latinguru.com/" target="_blank">Latinguru.com</a>.</p>
<p style="text-align: left;">Pero como decía el gran Maestro <a href="http://elshowdecarlitosbala.blogspot.com/" target="_blank">Carlitos Balá</a>, <em>&#8220;<strong>el movimiento se demuestra andando, pues&#8230; andemos&#8221;</strong></em>. Y esta frase aplicada a este TIP, debería ser algo así como <em><strong>&#8220;y como la mejor manera de entender de qué se tratan estos famosos videos es viéndolos, pues&#8230;. veámoslos&#8221;.</strong></em></p>
<p style="text-align: left;">Y para eso, qué mejor que empezar por<strong> el video más visto de Common Craft</strong>, titulado <strong>&#8220;Twitter in Plain English&#8221;</strong> (te pido por favor que veas este video para realmente entender lo bien que esta gente puede lograr: <strong>explicar algo realmente complejo, en menos 3 minutos</strong>).</p>
<p style="text-align: center;">
<p><object type="application/x-shockwave-flash" style="width:425px; height:350px;" data="http://www.youtube.com/v/ddO9idmax0o"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ddO9idmax0o" /></object></p>
</p>
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<p><em>Si querés ver la versión doblada al español, tenés que ir al sitio de <a href="http://www.commoncraft.com/twitter" target="_blank">Common Craft</a> y seleccionar la opción de audio &#8220;Español&#8221;.</em></p>
<p style="text-align: left;">Como te habrás dado cuenta <strong>fueron necesarios 2 minutos y 25 segundos para &#8220;develar el gran misterio de Twitter&#8221;</strong>. Y <strong>este video es ideal para utilizarlo cuando nos encontramos con alguna persona que nos pregunte: <em>&#8220;¿Y qué es eso de Twitter?&#8221;</em> o <em>&#8220;¿Para qué sirve?&#8221;</em></strong>. Y por qué no admitirlo, mis modestos <a href="http://adriantips.com/aunque-te-parezca-una-pavada-saca-una-cuenta-en-twitter-324.html" target="_blank">TIPS</a> sobre <a href="http://adriantips.com/%C2%BFcomo-sacarle-el-maximo-provecho-a-twitter-1007.html" target="_blank">Twitter</a>, no tienen &#8220;con qué darle&#8221; a este video. Y por si fuera poco, la transcripción de la locución del video (lo que sería el guión) está también disponible en el <a href="http://www.commoncraft.com/transcript-twitter-plain-english" target="_blank">sitio</a>. De este modo, si no entendés inglés (pero leíste el TIP que oportunamente escribí sobre <a href="http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html" target="_blank">Traductores Online</a>) notarás que podés copiar el texto de la misma en el idioma original (inglés) y luego traducirlo instantáneamente al idioma que quieras. A continuación, una pequeña prueba de esto sobre el primer párrafo del guión.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Texto original en Inglés:</strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;"><em>You&#8217;ve probably seen encyclopedias.  Whether you&#8217;re settling an argument or researching a school project, these books can hold the answers.  These days though, the world moves so fast, it&#8217;s hard for books that were written months or years ago to keep up. Thankfully we have a new kind of encyclopedia that&#8217;s online, free, built by thousands of people and changes every day.</em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: left;"><strong>Texto traducido automáticamente (es decir, haciendo &#8220;copiar y pegar&#8221; solamente) por <a href="http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html" target="_blank">Google Traductor</a>: </strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;"><em>Usted probablemente ha visto enciclopedias. Ya sea que resolver un argumento o la investigación de un proyecto escolar, estos libros pueden tener las respuestas. Aunque estos días, el mundo se mueve tan rápido, es difícil para los libros que fueron escritos hace meses o años para mantenerse al día. Afortunadamente tenemos un nuevo tipo de enciclopedia que está en línea, gratis, construido por miles de personas y cambia cada día.<br />
</em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: left;">Otro video que recomiendo mucho, es <strong>&#8220;Blogs in Plain English&#8221;</strong>. En el mismo, también en menos de 3 minutos, tendrás una idea general de qué es un blog, para qué sirve, cómo surgieron y su diferencia con otros sitios web.</p>
<p style="text-align: center;">
<p><object type="application/x-shockwave-flash" style="width:425px; height:350px;" data="http://www.youtube.com/v/NN2I1pWXjXI"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NN2I1pWXjXI" /></object></p>
</p>
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;"><em>Para versión doblada al español, ir a <a href="http://www.commoncraft.com/blogs" target="_blank">Common Craft</a> y seleccionar la opción de audio &#8220;Español&#8221;.</em></p>
<p style="text-align: left;">Y por último,<strong> &#8220;Social Media in Plain English&#8221;</strong> explica el ABC de este tema que está en boca de todos.</p>
<p style="text-align: center;">
<p><object type="application/x-shockwave-flash" style="width:425px; height:350px;" data="http://www.youtube.com/v/MpIOClX1jPE"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MpIOClX1jPE" /></object></p>
</p>
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<p><em>Para versión doblada al español, ir a <a href="http://www.commoncraft.com/socialmedia" target="_blank">Common Craft</a> y seleccionar la opción de audio &#8220;Español&#8221;.</em></p>
<p>Acabamos de ver tan solo 3 videos de los tantos creados por los &#8220;LeFever&#8221;. Sin embargo, hay muchos más. Estos son algunos de los temas que se tocan en otros videos:</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2011/02/Temas-de-Tecnología-de-Videos-in-Plain-English.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1940" title="Temas de Tecnología de Videos in Plain English" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2011/02/Temas-de-Tecnología-de-Videos-in-Plain-English.jpg" alt="Common Craft de Lee LeFever y Sachi LeFever" width="540" height="297" /></a></p>
<p>Para ver la totalidad de ellos,<strong> hay dos maneras de hacerlo:</strong></p>
<ul>
<li>Ingresando al<strong> sitio oficial <a href="http://www.commoncraft.com/videos" target="_blank">www.commoncraft.com</a></strong>, el cual por cierto es muy interesante, ya que además de contar con los videos, <strong>devela la &#8220;cocina&#8221; de cómo los crean y la filosofía de la empresa</strong>.</li>
<li>Ingresando al <strong>canal de Common Craft en You Tube</strong>:<a href="http://www.youtube.com/user/leelefever" target="_blank"> </a><a href="http://www.youtube.com/user/leelefever" target="_blank">http://www.youtube.com/user/leelefever</a></li>
</ul>
<p style="text-align: left;">Mi fuerte recomendación es ver no solo los videos de &#8220;Tecnología&#8221;, sino <strong>todos</strong>, incluyendo los relacionados a otros temas como Verde, Dinero y Sociedad.</p>
<p style="text-align: left;">Para sintetizar, quiero destacar las<strong> 10 Características más importantes de los &#8220;Videos in Plain English&#8221; de Common Craft:</strong></p>
<ol>
<li>Son muy <strong>breves</strong>. Duran 3 minutos</li>
<li>Son &#8220;dibujitos&#8221; muy <strong>básicos y agradables </strong>de ver</li>
<li>Tienen un<strong> guión super sólido</strong>, completo, preciso y llevadero</li>
<li>Son super <strong>didácticos</strong> y <strong>&#8220;APB&#8221;</strong></li>
<li>Son ideales para primera <strong>consulta sobre un tema desconocido</strong> o que no dominamos</li>
<li>Fueron pensados y concebidos <strong>en Inglés</strong> (o &#8220;In Plain English&#8221;)</li>
<li>Algunos de ellos (no todos), se encuentran o bien <strong>subtitulados</strong> o bien <strong>doblados</strong> en otros idiomas</li>
<li>Se engloban en <strong>4 temáticas</strong> (Verde, Dinero, Sociedad y Tecnología)</li>
<li>Están <strong>disponibles</strong> en el sitio de <a href="http://www.commoncraft.com/" target="_blank">Common Craft</a> o en <a href="http://www.youtube.com/user/leelefever#p/search/2/ddO9idmax0o" target="_blank">You Tube</a></li>
<li>Y por si fuera poco, <strong>son gratis</strong></li>
</ol>
<p><strong>&#8220;Videos in Plain English&#8221; </strong>es una excelente iniciativa que es de gran utilidad. De hecho, ver como Common Craft se define a si mismo y lo que hacen, es genial. Simplemente dicen: <strong>&#8220;Our Product is Explanation&#8221; </strong>(algo así como &#8220;Nuestro Producto es la Explicación&#8221; o &#8220;Nuestro Producto es Explicar&#8221;).</p>
<p>Imaginemos por un segundo, <strong>que fácil puede resultarnos</strong>, ahora que sabemos de la existencia de estos videos, <strong>explicar temas tan complejos</strong> como los enumerados más arriba, <strong>de manera tan simple</strong>. Y por si fuera poco, por el hecho de estar disponibles en el sitio online, además de en You Tube, hace que sea <strong>muy fácil enviarlos o compartirlos con quien quieras</strong>.</p>
<p><strong>No sacarle provecho a los mismos, es una picardía. No hay excusa válida  para no verlos</strong>. Y como demostré más arriba, el desconocimiento del  idioma, no es pretexto válido (porque hoy existen poderosas herramientas  como los traductores online).</p>
<p>Y por último, la pregunta obligada: Vos, <strong>¿conocés algún sitio o videos tan didácticos como estos para recomendar? </strong>(de así ser, por favor, compartilos en la sección &#8220;Dejar un Comentario&#8221;).<strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<div class="facebook_like_button"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fadriantips.com%2Fvideos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html&amp;layout=standard&amp;show-faces=true&amp;width=450&amp;action=like&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="padding: 0px 0px; border:none; overflow:hidden; width:450px; height:70px;"></iframe></div><h3  class="related_post_title">TIPS relacionados</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://adriantips.com/%c2%bfcomo-registrar-tu-nombre-en-internet-1514.html" title="¿Cómo REGISTRAR tu NOMBRE en Internet? ">¿Cómo REGISTRAR tu NOMBRE en Internet? </a> (13)</li><li><a href="http://adriantips.com/encontra-y-contacta-muy-facilmente-a-todos-tus-amigos-833.html" title="ENCONTRÁ y CONTACTÁ muy facilmente a todos tus AMIGOS.">ENCONTRÁ y CONTACTÁ muy facilmente a todos tus AMIGOS.</a> (1)</li><li><a href="http://adriantips.com/antes-de-empezar-elegite-un-muy-buen-username-15.html" title="Antes de empezar, elegite un muy buen USERNAME">Antes de empezar, elegite un muy buen USERNAME</a> (23)</li><li><a href="http://adriantips.com/reflexiones-sobre-10grossos-un-lindo-experimento-en-twitter-1423.html" title="REFLEXIONES sobre #10Grossos, un lindo EXPERIMENTO en TWITTER">REFLEXIONES sobre #10Grossos, un lindo EXPERIMENTO en TWITTER</a> (33)</li><li><a href="http://adriantips.com/si-queres-progresar-buscate-un-reverse-mentor-1277.html" title="Si querés PROGRESAR, buscate un &#8220;REVERSE MENTOR&#8221;">Si querés PROGRESAR, buscate un &#8220;REVERSE MENTOR&#8221;</a> (23)</li></ul><hr />
<p><small>© Adrian Herzkovich for <a href="http://adriantips.com">adrian TIPS</a>, 2011. |
<a href="http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html">Permalink</a> |
<a href="http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html#comments">2 comentarios</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html&title=Si querés algo aún más didáctico que Adrian Tips, mirá estos videos&#8230;">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://adriantips.com/tag/apb" rel="tag">APB</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/aprender" rel="tag">Aprender</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/blogs-in-plain-english" rel="tag">Blogs in Plain English</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/common-craft" rel="tag">Common Craft</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/commoncraft" rel="tag">commoncraft</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/compartir" rel="tag">Compartir</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/concimiento" rel="tag">Concimiento</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/consejo" rel="tag">Consejo</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/didactico" rel="tag">Didáctico</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/estudiar" rel="tag">Estudiar</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google-traductor" rel="tag">Google Traductor</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google-translate" rel="tag">Google Translate</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/gratis" rel="tag">Gratis</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/green" rel="tag">Green</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/how-to" rel="tag">How To</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/howto" rel="tag">Howto</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/idioma" rel="tag">Idioma</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/latinguru" rel="tag">Latinguru</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/lefever" rel="tag">LeFever</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/money" rel="tag">Money</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/online" rel="tag">Online</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/redes-sociales" rel="tag">Redes Sociales</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/sabiduria" rel="tag">Sabiduría</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/social-media" rel="tag">Social Media</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/social-media-in-plain-english" rel="tag">Social Media in Plain English</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/society" rel="tag">Society</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/technology" rel="tag">Technology</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/tip" rel="tag">TIP</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/traductores-online" rel="tag">Traductores Online</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/twitter" rel="tag">Twitter</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/twitter-in-plain-english" rel="tag">Twitter in Plain English</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/videos-in-plain-english" rel="tag">Videos in Plain English</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/wikipedia" rel="tag">Wikipedia</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/you-tube" rel="tag">You Tube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TRADUCÍ en un sólo paso cualquier MAIL a otro idioma con GOOGLE TRADUCTOR.</title>
		<link>http://adriantips.com/traduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html</link>
		<comments>http://adriantips.com/traduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 12:06:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adrian Herzkovich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gmail TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Google TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Diccionario]]></category>
		<category><![CDATA[Gmail]]></category>
		<category><![CDATA[Gmail Traductor]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Google Traductor]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Gratis]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma]]></category>
		<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Message Translation]]></category>
		<category><![CDATA[TIP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adriantips.com/?p=883</guid>
		<description><![CDATA[Google y Gmail no dejan de sorprenderme gratamente. Hace poco tiempo, descubrí que existe una función muy pero muy útil en Gmail que es la traducción de idiomas dentro del mismo mail. De este modo, al recibir cualquier mensaje de correo, podemos decidir en un sólo paso y de manera instantánea, a que idioma traducirlo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-905" title="Gmail en idioma original - español" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Gmail-en-idioma-original-español2.jpg" alt="Gmail en idioma original - español" width="500" height="192" /></p>
<h2>Google y Gmail no dejan de sorprenderme gratamente. Hace poco tiempo, descubrí que existe una función muy pero muy útil en Gmail que es la traducción de idiomas dentro del mismo mail. De este modo, al recibir cualquier mensaje de correo, podemos decidir en un sólo paso y de manera instantánea, a que idioma traducirlo sin siquiera tener que salir del correo.</h2>
<p>Para poder usar estas funciones, debemos primero contar con una cuenta de correo en <a href="http://adriantips.com/saca-una-cuenta-en-gmail-5.html">GMAIL</a> y luego tener habilitado dentro de <a href="http://adriantips.com/sacale-el-maximo-provecho-a-tu-gmail-usa-gmail-labs-616.html">GMAIL LABS</a> (o Laboratorio) la función <strong>&#8220;Message Translation&#8221;</strong> (o traducción de mensajes). También te recomiendo que leas el TIP relacionado a los <a href="http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html">TRADUCTORES ONLINE</a> y en especial la parte referida a Google Translate o Google Traductor.</p>
<p>¿Cómo habilitar, y sin morir en el intento, el &#8220;Message Translation&#8221;? Muy sencillo:</p>
<p><strong>Primero ingreso a mi cuenta de GMAIL y en la parte derecha superior de la pantalla hago click en &#8220;SETTINGS&#8221;</strong></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-891" title="Gmail Settings" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Gmail-Settings.jpg" alt="Gmail Settings" width="488" height="29" /></p>
<p><strong>Después selecciono el TAB o pestaña llamado &#8220;LABS&#8221;</strong></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-894" title="Gmail Labs" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Gmail-Labs1.jpg" alt="Gmail Labs" width="600" height="47" /></p>
<p><strong>Y finalmente habilito la opción &#8220;Message Translation&#8221; (o traducción de mensajes)</strong></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-895" title="Message Translator o Traductor de Mensajes en Gmail Labs" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Message-Translator-o-Traductor-de-Mensajes-en-Gmail-Labs.jpg" alt="Message Translator o Traductor de Mensajes en Gmail Labs" width="624" height="89" /></p>
<p>Y una vez realizado todos estos simples pasos&#8230; MAGIA!! Al abrir todos y cada uno de nuestros mails (dentro de Gmail), veremos en la parte superior de cada uno de ellos, una opción que nos permitirá traducirlos <strong>con un sólo click a cualquier idioma</strong>. <span id="more-883"></span>Veamos como queda traducido al inglés el mail que me mandé a mi mismo y que puse de ejemplo al principio de este TIP:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-897" title="Gmail Traducido al Inglés con Google Traductor" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Gmail-Traducido-al-Inglés-con-Google-Traductor1.jpg" alt="Gmail Traducido al Inglés con Google Traductor" width="600" height="219" /></p>
<p>Y en italiano:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-901" title="Gmail traducido con traductor google al italiano" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Gmail-traducido-con-traductor-google-al-italiano.jpg" alt="Gmail traducido con traductor google al italiano" width="600" height="230" /></p>
<p>Y en portugués:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-902" title="Gmail traducido con traductor google al portugués" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Gmail-traducido-con-traductor-google-al-portugués.jpg" alt="Gmail traducido con traductor google al portugués" width="600" height="235" /></p>
<p>Como podrán notar, la traducción no es perfecta pero sí es lo suficientemente buena para entender el concepto general. Teniendo en cuenta que la misma <strong>se realizó en menos de un segundo (y no lo digo de manera metafórica, sino literalmente) y en un sólo paso, y sin salir del mail que estábamos viendo y de modo totalmente gratuito</strong>, debo concluir que esta es una excelente opción que debemos utilizar y sacarle el máximo provecho.</p>
<p>Y por último, la pregunta obligada: Vos,<strong> ¿ya estás usando el &#8220;Message Translator&#8221; dentro de Gmail?</strong></p>
<div class="facebook_like_button"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fadriantips.com%2Ftraduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html&amp;layout=standard&amp;show-faces=true&amp;width=450&amp;action=like&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="padding: 0px 0px; border:none; overflow:hidden; width:450px; height:70px;"></iframe></div><h3  class="related_post_title">TIPS relacionados</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html" title="Usá TRADUCTORES ONLINE. Y &#8220;dominá&#8221; cualquier idioma con tan sólo un click.">Usá TRADUCTORES ONLINE. Y &#8220;dominá&#8221; cualquier idioma con tan sólo un click.</a> (21)</li><li><a href="http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html" title="Si querés algo aún más didáctico que Adrian Tips, mirá estos videos&#8230;">Si querés algo aún más didáctico que Adrian Tips, mirá estos videos&#8230;</a> (2)</li><li><a href="http://adriantips.com/%c2%bfcomo-sacarle-el-maximo-provecho-a-wikipedia-1044.html" title="¿Cómo sacarle el MAXIMO provecho a WIKIPEDIA?">¿Cómo sacarle el MAXIMO provecho a WIKIPEDIA?</a> (9)</li><li><a href="http://adriantips.com/picasa-que-es-web-google-fotos-online-compartir-internet-1819.html" title="PICASA: Para compartir FOTOS muy fácilmente en INTERNET">PICASA: Para compartir FOTOS muy fácilmente en INTERNET</a> (4)</li><li><a href="http://adriantips.com/10-tips-para-avanzar-en-el-mundo-online-en-vacaciones-1128.html" title="10 TIPS para avanzar en el MUNDO ONLINE en VACACIONES">10 TIPS para avanzar en el MUNDO ONLINE en VACACIONES</a> (8)</li></ul><hr />
<p><small>© Adrian Herzkovich for <a href="http://adriantips.com">adrian TIPS</a>, 2009. |
<a href="http://adriantips.com/traduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html">Permalink</a> |
<a href="http://adriantips.com/traduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html#comments">6 comentarios</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://adriantips.com/traduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html&title=TRADUCÍ en un sólo paso cualquier MAIL a otro idioma con GOOGLE TRADUCTOR.">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://adriantips.com/tag/diccionario" rel="tag">Diccionario</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/gmail" rel="tag">Gmail</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/gmail-traductor" rel="tag">Gmail Traductor</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google" rel="tag">Google</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google-traductor" rel="tag">Google Traductor</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google-translate" rel="tag">Google Translate</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/gratis" rel="tag">Gratis</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/idioma" rel="tag">Idioma</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/idiomas" rel="tag">Idiomas</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/message-translation" rel="tag">Message Translation</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/tip" rel="tag">TIP</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adriantips.com/traduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Usá TRADUCTORES ONLINE. Y &#8220;dominá&#8221; cualquier idioma con tan sólo un click.</title>
		<link>http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html</link>
		<comments>http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 10:44:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adrian Herzkovich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traductor TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Consejo]]></category>
		<category><![CDATA[Diccionario]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Google Traductor]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Gratis]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma]]></category>
		<category><![CDATA[TIP]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor Online]]></category>
		<category><![CDATA[Traductores]]></category>
		<category><![CDATA[Yahoo]]></category>
		<category><![CDATA[Yahoo Babel Fish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adriantips.com/?p=745</guid>
		<description><![CDATA[Hay personas que hablan sólo un idioma. Otras, dos. Otras, tres. Otras 5, 7 o más de 10. Algunos individuos tienen buen nivel. Otros, a duras penas entienden algo. Y siempre podemos encontrar a algún experto que domine varios a la perfección. Pero aprender un idioma no es algo sencillo. Implica mucho tiempo, esfuerzo, práctica [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-766" title="Diccionarios Foto" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Diccionarios-Foto1.jpg" alt="Diccionarios Foto" width="350" height="190" /></p>
<h2>Hay personas que hablan sólo un idioma. Otras, dos. Otras, tres. Otras 5, 7 o más de 10. Algunos individuos tienen buen nivel. Otros, a duras penas entienden algo. Y siempre podemos encontrar a algún experto que domine varios a la perfección. Pero aprender un idioma no es algo sencillo. Implica mucho tiempo, esfuerzo, práctica y constancia. Sin embargo, <span style="text-decoration: underline;">no saber un idioma hoy no es una barrera insalvable</span>. En este TIP veremos como podremos entender y comprender contenidos que estén en otra lengua, gracias a la utilización de los TRADUCTORES ONLINE.</h2>
<p>¿Y qué es un traductor online?</p>
<blockquote><p>Es un servicio que, como su nombre lo indica, traduce una palabra, fragmento de texto o incluso un sitio web entero de un idioma a otro.</p></blockquote>
<p>¿Y cuáles son los más reconocidos?</p>
<p>Si bien hay diferentes traductores online, los más importantes, a mi criterio, son Google Translate (Google Traductor) y Yahoo Babel Fish (Pez de Babel).</p>
<h2><img class="aligncenter size-full wp-image-752" title="Google Traductor" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Google-Traductor.jpg" alt="Google Traductor" width="228" height="41" /></h2>
<h2><img class="aligncenter size-full wp-image-753" title="Yahoo Babel Fish" src="http://adriantips.com/wp-content/uploads/2009/07/Yahoo-Babel-Fish.jpg" alt="Yahoo Babel Fish" width="291" height="46" /></h2>
<p>Veamos un ejemplo: Dentro de Adrian Tips, hay una sección denominada <a href="http://adriantips.com/que-es-adrian-tips">¿Qué es ADRIAN TIPS?</a> y en la que el primer párrafo dice lo siguiente:</p>
<blockquote><p>ADRIAN TIPS es el sitio en que podrás encontrar todos los tips que apliqué y aplico en mi vida diaria y que realmente me dan mucho resultado. Estos consejos tienen por objeto simplificarte la vida, ya que son soluciones simples y prácticas que todos pueden usar en mayor o menor medida. En un principio, los tips serán relacionados al mundo online, pero con el tiempo estos serán más variados y cubrirán más temáticas.</p></blockquote>
<p>Imaginemos que un americano que <strong>no sabe ni una palabra de español</strong>, quiere tener una idea del significado del texto que figura más arriba. Las opciones, que hubiese tenido 15 años atrás eran:</p>
<ol>
<li><strong>Aprender</strong> español primero y luego entender dicho texto (opción cara y lenta, mala relación costo beneficio)</li>
<li>Buscar un <strong>amigo</strong>/a que sepa español y le haga la &#8220;gauchada&#8221; de traducirlo (dependemos de otro)</li>
<li>Contratar un <strong>traductor</strong> y pagarle por el trabajo (algo engorroso, además de oneroso)</li>
<li>Comprar un <strong>diccionario</strong> Español-Inglés y buscar palabra por palabra y luego de mucho tiempo, tener una traducción (algo lerdo, tedioso y con pocas garantías de calidad y fiabilidad)</li>
</ol>
<p>Sin embargo, hoy, esa persona podría simplificar el proceso, haciendo tan solo un Copy-Paste (Copiar y Pegar) del texto a traducir, y pegarlo en el lugar correspondiente de <strong>Google Traductor</strong>, elegir la opción de traducción de Español a Inglés y luego, hacer &#8220;click&#8221; en el tan conocido ENTER y lograr, en menos de un segundo, lo siguiente:</p>
<blockquote><p>ADRIAN TIPS is the place where you can find all the tips that I applied and applied in my life and I really give much result. These tips are designed simplificarte life, because they are simple and practical solutions that everyone can use a greater or lesser extent. At first, the tips are related to the online world, but over time they will be more varied and cover more topics.</p></blockquote>
<p>O en lugar de pegar el texto en Google Traductor, hacer lo mismo en <strong>Yahoo Babel Fish</strong> y clickear ENTER. El resultado será el siguiente:</p>
<blockquote><p>ADRIAN TIPS is the site in which you will be able to find all the tips that I applied and I apply in my daily life and that really gives much result me. These advice intend simplificarte the life, since they are simple and practical solutions that all can use in major or measured minor. At first, tips will be related to the world online, but with time these more will be varied and will cover more thematic.</p></blockquote>
<p>Como notarán, y especialmente para los que saben &#8220;algo&#8221; de inglés, <strong>la traducción no es perfecta</strong>, y en algunos casos deja bastante que desear. <strong>Pero</strong> por otra parte, <strong>la misma es casi instantánea, puede traducir desde una palabra hasta fragmentos enteros de texto y es absolutamente gratis.</strong> Comparen este escenario contra la opción de alguien que hubiese tenido esta necesidad 15 años atrás.</p>
<p><span id="more-745"></span>La gran utilidad de los traductores online, es que <strong>nos permiten tener al menos una &#8220;idea&#8221; del significado del contenido de un texto que esté en un idioma que no sepamos</strong>. Y también permite que traduzcamos a otro idioma que no dominemos un texto que esté en nuestro idioma (como el caso del fragmento de Adrian Tips que utilicé en el ejemplo, pasándolo al inglés). Y además, con sólo seleccionar otra combinación de idiomas, lo puedo pasar al <strong>italiano</strong>:</p>
<blockquote><p>ADRIAN TIPS è il luogo dove si possono trovare tutti i consigli che ho applicato e applicato nella mia vita e mi danno molto seguito. Questi suggerimenti sono stati progettati simplificarte vita, perché sono soluzioni semplici e pratiche che ognuno può utilizzare in misura maggiore o minore. In un primo momento, le punte sono legati al mondo online, ma nel corso del tempo il loro intervento sarà più vario e coprire più argomenti.</p></blockquote>
<p>ó <strong>alemán</strong>:</p>
<blockquote><p>ADRIAN TIPS ist der Ort, wo finden Sie alle Tipps, die ich, und in meinem täglichen Leben und hat mir wirklich viel zu. Diese Tipps sind simplificarte Leben, denn sie sind einfache und praktische Lösungen, kann jeder sie verwenden mehr oder weniger großem Umfang. Auf den ersten, die Tipps beziehen sich auf die Online-Welt, aber im Laufe der Zeit werden sie mehr und mehr vielfältige Themen.</p></blockquote>
<p>ó <strong>chino</strong>:</p>
<blockquote>
<div id="result_box" style="text-align: left;" dir="ltr">艾 德里安提示是在这里，您可以找到所有的提示，我申请和应用在我的生活，我真的让很多的结果。这些窍门是simplificarte生活，因为他们是简单而 实用的解决方案，每个人都可以使用或多或少。首先，提示相关的网络世界，但随着时间的推移，他们将更加多样化，并涵盖更多的议题。</div>
</blockquote>
<p><em>(por lo visto, la palabra &#8220;simplificarte&#8221; no está siendo reconocida en ningún idioma&#8230;)</em></p>
<p>Como se imaginarán, no sé alemán ni chino, pero sería muy interesante preguntarle a un alemán o a un chino si los textos que figuran más arriba, les dan <strong>al menos una idea</strong> del contenido original. Si la respuesta es afirmativa, entenderemos la funcionalidad de los traductores online como herramientas muy interesantes y útiles a tener en cuenta.</p>
<p>¿Cómo accedo a cada uno?</p>
<ul>
<li>Google Translate o Google Traductor: <a href="http://translate.google.com/#">http://translate.google.com/#</a></li>
<li>Yahoo Babel Fish: <a href="http://babelfish.yahoo.com/">http://babelfish.yahoo.com/</a></li>
</ul>
<p>Los traductores online tienen muchas <strong>ventajas</strong>:</p>
<ul>
<li>La traducción es <strong>automática</strong> e <strong>instantánea</strong></li>
<li>Permite hacerla entre en <strong>varios idiomas</strong> y todas sus <strong>combinaciones</strong></li>
<li>Traduce <strong>palabras</strong>, <strong>textos</strong> o s<strong>itios completos</strong></li>
<li>En algunos casos, traduce sitios en <strong>tiempo real</strong></li>
<li>Se puede <strong>acceder</strong> desde cualquier computadora con conexión a Internet</li>
<li>Y por si fuera poco, es <strong>gratis</strong></li>
</ul>
<p>y pocas <strong>desventajas</strong>:</p>
<ul>
<li>Las traducciones <strong>no son precisas</strong></li>
</ul>
<p><strong>Conclusión</strong>: Los traductores online, a pesar de no ser perfectos, son una <strong>herramienta de gran utilidad a la hora de comprender el contenido general de un texto</strong> y debemos incorporarlos a nuestra experiencia de navegación cotidiana. Grandes compañías, como Google y Yahoo (entre otras), tienen expertos trabajando día a día para mejorar sus capacidades con el objeto de hacerlos más rigurosos.</p>
<p>Como ya saben, siempre termino mis TIPS de la misma manera. Pero me pareció divertido finalizar éste en otro idioma, por ejemplo, francés (según Babel Fish):</p>
<p><em><strong>Et finalement, la question obligée: Vos utilises-tu déjà les traducteurs online?</strong></em></p>
<div class="facebook_like_button"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fadriantips.com%2Fusa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html&amp;layout=standard&amp;show-faces=true&amp;width=450&amp;action=like&amp;font=arial&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="padding: 0px 0px; border:none; overflow:hidden; width:450px; height:70px;"></iframe></div><h3  class="related_post_title">TIPS relacionados</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://adriantips.com/traduci-en-un-solo-paso-cualquier-mail-a-otro-idioma-con-google-traductor-883.html" title="TRADUCÍ en un sólo paso cualquier MAIL a otro idioma con GOOGLE TRADUCTOR.">TRADUCÍ en un sólo paso cualquier MAIL a otro idioma con GOOGLE TRADUCTOR.</a> (6)</li><li><a href="http://adriantips.com/videos-in-plain-english-common-craft-how-to-howto-lefever-1886.html" title="Si querés algo aún más didáctico que Adrian Tips, mirá estos videos&#8230;">Si querés algo aún más didáctico que Adrian Tips, mirá estos videos&#8230;</a> (2)</li><li><a href="http://adriantips.com/%c2%bfcomo-sacarle-el-maximo-provecho-a-wikipedia-1044.html" title="¿Cómo sacarle el MAXIMO provecho a WIKIPEDIA?">¿Cómo sacarle el MAXIMO provecho a WIKIPEDIA?</a> (9)</li><li><a href="http://adriantips.com/encontra-y-contacta-muy-facilmente-a-todos-tus-amigos-833.html" title="ENCONTRÁ y CONTACTÁ muy facilmente a todos tus AMIGOS.">ENCONTRÁ y CONTACTÁ muy facilmente a todos tus AMIGOS.</a> (1)</li><li><a href="http://adriantips.com/picasa-que-es-web-google-fotos-online-compartir-internet-1819.html" title="PICASA: Para compartir FOTOS muy fácilmente en INTERNET">PICASA: Para compartir FOTOS muy fácilmente en INTERNET</a> (4)</li></ul><hr />
<p><small>© Adrian Herzkovich for <a href="http://adriantips.com">adrian TIPS</a>, 2009. |
<a href="http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html">Permalink</a> |
<a href="http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html#comments">21 comentarios</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html&title=Usá TRADUCTORES ONLINE. Y &#8220;dominá&#8221; cualquier idioma con tan sólo un click.">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://adriantips.com/tag/consejo" rel="tag">Consejo</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/diccionario" rel="tag">Diccionario</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google" rel="tag">Google</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google-traductor" rel="tag">Google Traductor</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/google-translate" rel="tag">Google Translate</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/gratis" rel="tag">Gratis</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/idioma" rel="tag">Idioma</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/tip" rel="tag">TIP</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/traductor" rel="tag">Traductor</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/traductor-online" rel="tag">Traductor Online</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/traductores" rel="tag">Traductores</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/yahoo" rel="tag">Yahoo</a>, <a href="http://adriantips.com/tag/yahoo-babel-fish" rel="tag">Yahoo Babel Fish</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adriantips.com/usa-traductores-online-y-domina-cualquier-idioma-con-tan-solo-un-click-745.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

